События Ордена

Посол Леонардо Висконти ди Модроне сменил профессора Агостино Борромео в должности Генерал-губернатора Ордена Святого Гроба Господнего. Видео.
За последние месяцы, наши рыцари и кавалерственные дамы учавствовали в различных событиях католической жизни.
Празднование Пасхи в приходе святых Петра и Павла в Москве и Богослужение Крестного Пути по улицам вокруг Кафедрального собора Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии.
В Москве состоялась третья Инвеститура Ордена Гроба Господнего Иерусалимского.

Первые исторические свидетельства о посвящении в рыцари

Первое историческое свидетельство о посвящении в рыцари

у Святого Гроба Господнего в Иерусалиме

        Принять посвящение в рыцари у Святого Гроба Господнего становится неким новым духовным подвигом европейских рыцарей в то время, когда завершилась эпоха Крестовых походов, лозунгом которой и было освобождение Гроба Господнего. После того, как в 1291 году мусульмане овладели последним оплотом крестоносцев - Акрой, Латинскому Иерусалимскому королевству в Палестине пришел конец. Паломничество в Святую Землю, которая перешла под власть мусульманских правителей, стало сопряжено с немалыми опасностями и немалыми финансовыми расходами. Предпринять такое трудное путешествие стало действительно подвигом. Паломничество к Гробу Господнему превратилось в  некий символический акт причислением себя к крестоносцам великой, но уже завершившейся эпохи. Как писал аббат французского бенедиктинского аббатства Сен-Бертен  Жан Ипрский, «рыцари Святого Гроба носят крест на своих мирских одеждах». И  первое документированное свидетельство о посвящении в рыцари у Святого Гроба датируется 1336 годом.

        Хотя история посвящения в рыцари у Святого Гроба, по-видимому, существовала и ранее, вероятно, уже во время Первого Крестового похода. Интересное и заслуживающее внимание сообщение приводится в рыцарской поэме «Chanson d’Antioche» (Песнь об Антиохии), написанной в начале XII века в жанре «chanson de geste», французским трубадуром Ришаром Пилигримом, которая в конце XII века была переработана другим французским трубадуром Грендором из Дуэ. Название этого эпического жанра французской средневековой литературы, повествующего о рыцарских подвигах - «geste», происходит от латинского слова «gesta» - «деяния». Новое комментированное издание поэмы «Песнь об Антиохии» было подготовлено профессором Сюзанной Дюпар-Киок: La Chanson d’Antioche. S. Duparc-Quioc, Paris, 1977, 2 vol.

 

Осада Антиохии

        В этой поэме, посвященной Первому Крестовому походу, рассказывается о том, что один из предводителей крестоносцев, Готфрид Бульонский, который впоследствии примет титул «Защитника Гроба Господнего», за подвиги при штурме Антиохии хотел посвятить в рыцари юного всадника Гонтье д’Эра. Но юноша ему ответил, что хочет быть посвященным в рыцари у Святого Гроба Господнего, который они отправились освобождать:

       Segnor, ce dist Gontiers, a Deu beneicon!

       Dusque viegne al Sepulcre, adobe ne seron.

     Исследователи указывают, что это сообщение о посвящении в рыцари у Гроба Господнего вряд ли художественный элемент поэтического вымысла. Поэтому вполне вероятно, что первое посвящение в рыцари у Святого Гроба Господнего в Иерусалиме совершил именно Готфрид Бульонский, с которым традиция связывает основание Ордена.    

       Однако, все же, документированная источниками история посвящения рыцарей у Гроба Господнего начинается в XIV веке. Причем подлинные исторические свидетельства, сообщающие об этих посвящениях, появляются лавинообразно. Из 360 изданных и описанных в настоящее время рассказов о паломничествах, совершенных в Святую Землю в XIV – XV веках, порядка 50 содержат упоминания о посвящении в рыцари Святого Гроба Господнего Иерусалимского. Первое упоминание о рыцарях Святого Гроба Господнего Иерусалимского, которое датируется 1336 годом, встречается у немецкого рыцаря Вильгельма фон Больдензеля в его сочинении «Liber de quibusdam ultramarinis partibus et praecipue de terra sancta» (Книга о некоторых заморских странах, и преимущественно о Святой Земле).

       Вильгельм фон Больдензель (имя на немецком языке Wilhelm von Boldensele, имя на французском языке Guillaume de Boldensel, около 1285 - 1339), бывший монах доминиканец, родом из Нижней Саксонии. Его настоящее имя Отто фон Ниенхузен. В 1330 году он с разрешения Римской курии, которая в то время находилась в Авиньоне, оставил Орден доминиканцев и принял фамилию своей матери Больдензель. В 1333 – 1336 годах он совершил путешествие вместе с немецкими паломниками князем Генрихом фон Брауншвейг-Грубенхагеном и капелланом Людольфом фон Зюдхеймом на Восток, побывал в Константинополе, Египте, на Синайском полуострове и в Иерусалиме. Возвратившись в 1336 году в Европу, он, по поручению кардинала Эли де Талейран-Перигора, одного из ключевых фигур Римской курии того времени, а также покровителя наук и искусств и друга Петрарки, составил описание своего путешествия.

Кардинал Перигора и Вильгельм фон Больдензель (Guillaume de Boldensel)

       В своем сочинении Больдензель рассказывает о святых местах в Палестине, том числе упоминает Гефсиманский грот, в котором Иисус Христос и Его ученики молились после Тайной Вечери, а также приводит описание египетских пирамид. Книга Больдензеля в 1351 году была переведена с латинского языка на старо-французский язык аббатом Жаном Ипрским.

       Вильгельм фон Больдензель в своей книге сообщает о том, как он, будучи в Иерусалиме, в храме Гроба Господнего посвятил в рыцари Святого Гроба Господнего Иерусалимского «двух благородных мужей». К книге приложено письмо, которое Вильгельм фон Больдензель адресовал аббату Петру из цистерцианского аббатства Aula Regia Pragensis, которое находилось в историческом чешском городе Збраславе (ныне он является районом Праги). Письмо это он подписал «Miles in Coelesti Jerusalem» (Рыцарь в Небесном Иерусалиме).

        Повествование Больдензеля о своем путешествии, разошедшееся в многочисленных манускриптах, после изобретения книгопечатания неоднократно издавалось. Одной из наиболее ранних публикаций было издание голландского юриста и историка Генриха Канизия (Henricus Canisius, 1562 – 1610), племянника знаменитого священника-иезуита и Учителя Церкви святого Петра Канизия (1521 – 1597). Генрих Канизий издал собранные им исторические документы в 7 томах под заглавием «Antiquae lectiones, seu antiqua monumenta ad historiam mediae aetatis illustrandam». Это 7-томное собрание  издавалось в Ингольштадте с 1601 по 1607 год. В 5 том «Antiquae Lectiones» Генрих Канизий включил и сочинение Больдензеля, которое он озаглавил «Hodoeporicon ad Terram Sanctam» (Путешествие в Святую Землю).

 

Издания сочинения Вильгельма фон Больдензеля:

Henricus Canisius. Antiquae lectiones. Ingolstadt, 1604 – 1607, t. 5, p. 95 - 142.

Книга Больдензеля из издания Генриха Канизия была перепечатана Жаком Баснажем: Jacque Basnage. Thesaurus monumentorum ecclesiasticorum et historicorum. Amstelaedami, 1725, t. IV, p. 332 - 357.

Itinerarius Guilielmi de Boldensele. / Ed. C.L. Grotefend. // Zeitschrit des historischen Vereins für Niedersachsen, 1852, p. 237 - 286.

Deluz Christiane. Guillaume de Boldensele. Liber de quibusdam ultramarinis partibus et praecipue de Terra sancta (1336) suivi de la traduction de frère Jean Le Long (1350), thèse de doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne. Paris, 1972.

Текст

Post messam feci duos Milites Nobilis supra Sepulcrum, gladios accingendo, et alia observanda, quaein professione Militaris Ordinis fieri confueverunt.

Латинский текст приведен по изданию Жака Баснажа: Basnage, t. 4, p. 349.

Перевод

После мессы, я совершил посвящение в рыцари двух благородных мужей на Гробе Господнем, препоясав их мечом, а также соблюдая другие [обряды], которые приняты при посвящении в Рыцарский Орден.

 

Авторы: Виталий Задворный  и Ярослав Терновский